King James Version

What Does Psalms 85:3 Mean?

Psalms 85:3 in the King James Version says “Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger. thyself: or, thine ange... — study this verse from Psalms chapter 85 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger. thyself: or, thine anger from waxing hot

Psalms 85:3 · KJV


Context

1

To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob. for the sons: or, of the sons favourable: or, well pleased

2

Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.

3

Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger. thyself: or, thine anger from waxing hot

4

Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.

5

Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?


Commentary

KJV Study Commentary
Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger. This verse continues recounting God's past mercies, focusing specifically on His withdrawn wrath. The verb asaph (אָסַף, "taken away") means "to gather up, remove, withdraw"—like harvesting crops or removing objects from a field. God gathered up His wrath, removing its manifestation from His people's experience.

"All thy wrath" (kol-evratekha, כָּל־עֶבְרָתֶךָ) emphasizes totality. Evrah (עֶבְרָה) denotes intense anger, fury, rage—God's holy response to covenant violation. This isn't petulant human temper but righteous judicial indignation against sin. The exile manifested this wrath (Lamentations 2:1-5, 4:11), as did earlier judgments throughout Israel's history. Yet God removed it completely—not diminishing it but withdrawing its expression through gracious forgiveness.

"Thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger" (shavta mecharon apekha, שַׁבְתָּ מֵחֲרוֹן אַפֶּךָ) intensifies the imagery. Charon aph (חֲרוֹן אַף) literally means "burning of nose/nostrils"—ancient Hebrew idiom for fierce anger, picturing flaring nostrils of enraged person. Shuv (שׁוּב, "turned") means "to turn back, return, turn away"—God turned from anger toward mercy. This turning reflects God's sovereign choice, not human merit. Numbers 25:4 and Deuteronomy 13:17 use similar language for God's wrath being turned away through appropriate action.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

The concept of divine wrath pervades Old Testament theology. God's holiness requires response to sin—He cannot ignore covenant violations without compromising His righteous character. Yet His wrath coexists with mercy. Exodus 34:6-7 declares God "slow to anger" yet "by no means clearing the guilty." Throughout Israel's history, cycles of sin, divine judgment, repentance, and restoration demonstrated this balance. The exile to Babylon (586 BC) represented the culmination of God's wrath against Judah's persistent apostasy. Jeremiah warned for decades that judgment was coming (Jeremiah 25:1-11). When it arrived, it was devastating—temple destroyed, Jerusalem burned, leadership killed or exiled. Yet even in judgment, God promised restoration (Jeremiah 29:10-14). His wrath had purpose: correction, not annihilation.

Reflection Questions

  1. How does understanding God's wrath as righteous judicial response to sin differ from viewing it as arbitrary divine temper?
  2. What does it mean that God 'turned away' from His fierce anger, and what caused this turning?
  3. How does the Old Testament pattern of wrath followed by mercy help believers understand God's character and the gospel?

Original Language Analysis

Hebrew · 6 words
אָסַ֥פְתָּ1 of 6

Thou hast taken away

H622

to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.)

כָל2 of 6
H3605

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

עֶבְרָתֶ֑ךָ3 of 6

all thy wrath

H5678

an outburst of passion

הֱ֝שִׁיב֗וֹתָ4 of 6

thou hast turned

H7725

to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);

מֵחֲר֥וֹן5 of 6

thyself from the fierceness

H2740

a burning of anger

אַפֶּֽךָ׃6 of 6

of thine anger

H639

properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Psalms. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Psalms 85:3 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Psalms 85:3 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study