King James Version

What Does Philippians 4:20 Mean?

Philippians 4:20 in the King James Version says “Now unto God and our Father be glory for ever and ever. Amen. — study this verse from Philippians chapter 4 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

Now unto God and our Father be glory for ever and ever. Amen.

Philippians 4:20 · KJV


Context

18

But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus the things which were sent from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to God. I have all: or, I have received all

19

But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.

20

Now unto God and our Father be glory for ever and ever. Amen.

21

Salute every saint in Christ Jesus. The brethren which are with me greet you.

22

All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar's household.


Commentary

KJV Study Commentary
Now unto God and our Father be glory for ever and ever. Amen (τῷ δὲ θεῷ καὶ πατρὶ ἡμῶν ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν, tō de theō kai patri hēmōn hē doxa eis tous aiōnas tōn aiōnōn; amēn)—Tō theō kai patri hēmōn ("to God and our Father")—doxology directed to God as Father. Hē doxa ("the glory")—ultimate purpose. Eis tous aiōnas tōn aiōnōn ("unto the ages of ages," eternal duration). Amēn ("so be it," Hebrew affirmation). This doxology concludes the body of the letter before final greetings (vv. 21-23). Paul's consistent pattern: redirect praise to God. Everything—his ministry, their generosity, divine provision—serves one end: God's eternal glory. This echoes 2:11 (Christ-hymn climax) and threads through Philippians: all is for God's glory.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Doxologies (glory-ascriptions) were common Jewish and Christian worship forms (Rom 11:36, 16:27; Gal 1:5; Eph 3:21; 1 Tim 1:17; Heb 13:21; 1 Pet 4:11; 2 Pet 3:18; Rev 1:6). They climax theological sections by orienting all toward God's praise. 'Forever and ever' (lit. 'ages of ages') is Hebraic superlative expressing eternity. Early Christians worshiped God and Christ with equal doxologies (2 Tim 4:18; 2 Pet 3:18; Rev 1:5-6), affirming Christ's deity. Paul's doxology here crowns Philippians' theme: joy and partnership exist for God's eternal glory.

Reflection Questions

  1. How does directing 'glory' (doxa) to God forever shape your daily priorities?
  2. What in your life currently glorifies God versus seeking self-glory?
  3. How can you cultivate doxological living—orienting everything toward God's eternal praise?

Original Language Analysis

Greek · 14 words
τῷ1 of 14
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

δὲ2 of 14

Now

G1161

but, and, etc

θεῷ3 of 14

unto God

G2316

a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)

καὶ4 of 14

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

πατρὶ5 of 14

Father

G3962

a "father" (literally or figuratively, near or more remote)

ἡμῶν6 of 14

our

G2257

of (or from) us

7 of 14
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

δόξα8 of 14

be glory

G1391

glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective)

εἰς9 of 14

for

G1519

to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases

τοὺς10 of 14
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

αἰώνων11 of 14

and ever

G165

properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (jewish) a messianic period (present or future)

τῶν12 of 14
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

αἰώνων13 of 14

and ever

G165

properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (jewish) a messianic period (present or future)

ἀμήν14 of 14

Amen

G281

properly, firm, i.e., (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Philippians. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Philippians 4:20 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Philippians 4:20 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study