καὶ1 of 15
“also”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσελθόντες2 of 15
“came”
G4334to approach, i.e., (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
οἱ3 of 15
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Φαρισαῖοι4 of 15
“The Pharisees”
G5330a separatist, i.e., exclusively religious; a pharisean, i.e., jewish sectary
καὶ5 of 15
“also”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
Σαδδουκαῖοι6 of 15
“with the Sadducees”
G4523a sadducaean (i.e., tsadokian), or follower of a certain heretical israelite
πειράζοντες7 of 15
“tempting”
G3985to test (objectively), i.e., endeavor, scrutinize, entice, discipline
ἐπηρώτησαν8 of 15
“desired”
G1905to ask for, i.e., inquire, seek
αὐτοῖς9 of 15
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
σημεῖον10 of 15
“a sign”
G4592an indication, especially ceremonially or supernaturally
ἐκ11 of 15
“from”
G1537a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
τοῦ12 of 15
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
οὐρανοῦ13 of 15
“heaven”
G3772the sky; by extension, heaven (as the abode of god); by implication, happiness, power, eternity; specially, the gospel (christianity)
ἐπιδεῖξαι14 of 15
“that he would shew”
G1925to exhibit (physically or mentally)
αὐτοῖς15 of 15
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons