בִתִּ֨י2 of 20
“Behold here is my daughter”
H1323a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
הַבְּתוּלָ֜ה3 of 20
“a maiden”
H1330a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state
וּפִֽילַגְשֵׁ֗הוּ4 of 20
“and his concubine”
H6370a concubine; also (masculine) a paramour
אוֹצִֽיאָה5 of 20
“them I will bring out”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
נָּ֤א6 of 20
H4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
אוֹתָם֙7 of 20
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
וְעַנּ֣וּ8 of 20
“now and humble”
H6031to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)
אוֹתָ֔ם9 of 20
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
תַֽעֲשׂ֔וּ10 of 20
“do”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
הַטּ֖וֹב12 of 20
“good”
H2896good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
בְּעֵֽינֵיכֶ֑ם13 of 20
“with them what seemeth”
H5869an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
וְלָאִ֤ישׁ14 of 20
“unto you but unto this man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
הַזֶּה֙15 of 20
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
לֹ֣א16 of 20
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תַֽעֲשׂ֔וּ17 of 20
“do”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
דְּבַ֖ר18 of 20
“a thing”
H1697a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
הַנְּבָלָ֥ה19 of 20
“vile”
H5039foolishness, i.e., (morally) wickedness; concretely, a crime; by extension, punishment
הַזֹּֽאת׃20 of 20
“not so”
H2063this (often used adverb)