וַיַּֽעֲשׂוּ1 of 28
“did”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
כֵ֣ן2 of 28
H3651properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
בְנֵֽי3 of 28
“And the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
יִשְׂרָאֵ֑ל4 of 28
“of Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
כַּֽאֲשֶׁ֣ר5 of 28
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
צִוָּ֣ה6 of 28
“commanded”
H6680(intensively) to constitute, enjoin
יְהוֹשֻׁ֔עַ7 of 28
“so as Joshua”
H3091jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader
וַיִּשְׂא֡וּ8 of 28
“and took up”
H5375to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
שְׁתֵּֽי9 of 28
“twelve”
H8147two; also (as ordinal) twofold
עֶשְׂרֵ֨ה10 of 28
H6240ten (only in combination), i.e., -teen; also (ordinal) -teenth
אֲבָנִ֜ים11 of 28
“stones”
H68a stone
מִתּ֣וֹךְ12 of 28
“out of the midst”
H8432a bisection, i.e., (by implication) the center
הַיַּרְדֵּ֗ן13 of 28
“of Jordan”
H3383jarden, the principal river of palestine
כַּֽאֲשֶׁ֨ר14 of 28
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
דִּבֶּ֤ר15 of 28
“spake”
H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
יְהוָה֙16 of 28
“as the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֶל17 of 28
H413near, with or among; often in general, to
יְהוֹשֻׁ֔עַ18 of 28
“so as Joshua”
H3091jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader
לְמִסְפַּ֖ר19 of 28
“according to the number”
H4557a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration
שִׁבְטֵ֣י20 of 28
“of the tribes”
H7626a scion, i.e., (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan
בְנֵֽי21 of 28
“And the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
יִשְׂרָאֵ֑ל22 of 28
“of Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
וַיַּֽעֲבִר֤וּם23 of 28
“and carried them over”
H5674to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
עִמָּם֙24 of 28
H5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
אֶל25 of 28
H413near, with or among; often in general, to
הַמָּל֔וֹן26 of 28
“with them unto the place where they lodged”
H4411a lodgment, i.e., caravanserai or encampment
וַיַּנִּח֖וּם27 of 28
“and laid them down”
H3240to deposit; by implication, to allow to stay
שָֽׁם׃28 of 28
H8033there (transferring to time) then; often thither, or thence