King James Version

What Does John 13:4 Mean?

John 13:4 in the King James Version says “He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself. — study this verse from John chapter 13 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.

John 13:4 · KJV


Context

2

And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;

3

Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;

4

He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.

5

After that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.

6

Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet? Peter saith: Gr. he saith


Commentary

KJV Study Commentary
He riseth from supper, and laid aside his garments (ἐγείρεται ἐκ τοῦ δείπνου καὶ τίθησιν τὰ ἱμάτια)—The verb "laid aside" (τίθησιν/tithēsin) is the same word used in John 10:11, 15, 17-18 where Jesus says the Good Shepherd "lays down" (τίθησιν) His life. This isn't coincidence—John is showing the foot-washing as a symbolic anticipation of Calvary. Jesus voluntarily lays aside His garments as He will voluntarily lay down His life.

And took a towel, and girded himself (καὶ λαβὼν λέντιον διέζωσεν ἑαυτόν)—Jesus assumes the posture of a servant. The towel (λέντιον/lention, a Latin loan-word) was the servant's uniform. To "gird" (διέζωσεν/diezōsen) oneself with a towel was to prepare for menial labor. The Lord of glory dresses as a slave.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

In Greco-Roman and Jewish culture, social hierarchy was rigid. Masters didn't serve slaves; rabbis didn't serve disciples. Yet Isaiah 53 prophesied a Suffering Servant who would bear others' sins, and Philippians 2 celebrates Christ's self-emptying. The early church saw foot-washing as both a literal practice of hospitality (1 Timothy 5:10) and a symbolic picture of Christian humility and mutual service. Some traditions made it a sacrament; others saw it as an acted parable of sanctification (John 13:8-10).

Reflection Questions

  1. How does Jesus's laying aside His garments foreshadow His laying down His life at the cross?
  2. What does it mean for those "in Christ" to likewise "gird themselves" for humble service to others?
  3. In what areas of life are you most resistant to taking the servant's role, and why?

Original Language Analysis

Greek · 13 words
ἐγείρεται1 of 13

He riseth

G1453

to waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from

ἐκ2 of 13

from

G1537

a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct

τοῦ3 of 13
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

δείπνου4 of 13

supper

G1173

dinner, i.e., the chief meal (usually in the evening)

καὶ5 of 13

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

τίθησιν6 of 13

laid aside

G5087

to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from g2476, which pr

τὰ7 of 13
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ἱμάτια8 of 13

garments

G2440

a dress (inner or outer)

καὶ9 of 13

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

λαβὼν10 of 13

took

G2983

while g0138 is more violent, to seize or remove))

λέντιον11 of 13

a towel

G3012

a "linen" cloth, i.e., apron

διέζωσεν12 of 13

and girded

G1241

to gird tightly

ἑαυτόν·13 of 13

himself

G1438

(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of John. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

John 13:4 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to John 13:4 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study