מִֽי1 of 20
H4310who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
הָאִ֤ישׁ2 of 20
“man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
הֶֽחָכָם֙3 of 20
“Who is the wise”
H2450wise, (i.e., intelligent, skilful or artful)
וְיָבֵ֣ן4 of 20
“that may understand”
H995to separate mentally (or distinguish), i.e., (generally) understand
אֶת5 of 20
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
זֹ֔את6 of 20
H2063this (often used adverb)
וַאֲשֶׁ֨ר7 of 20
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
דִּבֶּ֧ר8 of 20
“hath spoken”
H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
פִּֽי9 of 20
“this and who is he to whom the mouth”
H6310the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
יְהוָ֛ה10 of 20
“of the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֵלָ֖יו11 of 20
H413near, with or among; often in general, to
וְיַגִּדָ֑הּ12 of 20
“that he may declare”
H5046properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
עַל13 of 20
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
מָה֙14 of 20
H4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
אָבְדָ֣ה15 of 20
“perisheth”
H6properly, to wander away, i.e., lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
הָאָ֔רֶץ16 of 20
“it for what the land”
H776the earth (at large, or partitively a land)
נִצְּתָ֥ה17 of 20
“and is burned up”
H3341to burn or set on fire; figuratively, to desolate
כַמִּדְבָּ֖ר18 of 20
“like a wilderness”
H4057a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert
מִבְּלִ֖י19 of 20
H1097properly, failure, i.e., nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc
עֹבֵֽר׃20 of 20
“that none passeth through”
H5674to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in