וְעָֽבְרוּ֙1 of 18
“shall pass”
H5674to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
גּוֹיִ֣ם2 of 18
“nations”
H1471a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
רַבִּ֔ים3 of 18
“And many”
H7227abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
עַ֖ל4 of 18
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
לָעִ֥יר5 of 18
“by this city”
H5892a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
הַזֹּ֑את6 of 18
H2063this (often used adverb)
וְאָֽמְרוּ֙7 of 18
“and they shall say”
H559to say (used with great latitude)
אִ֣ישׁ8 of 18
“every man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אֶל9 of 18
H413near, with or among; often in general, to
רֵעֵ֔הוּ10 of 18
“to his neighbour”
H7453an associate (more or less close)
עַל11 of 18
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
מֶ֨ה12 of 18
H4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
עָשָׂ֤ה13 of 18
“done”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
יְהוָה֙14 of 18
“Wherefore hath the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
כָּ֔כָה15 of 18
H3602just so, referring to the previous or following context
לָעִ֥יר16 of 18
“by this city”
H5892a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
הַגְּדוֹלָ֖ה17 of 18
“thus unto this great”
H1419great (in any sense); hence, older; also insolent
הַזֹּֽאת׃18 of 18
H2063this (often used adverb)