וְאַתָּ֣ה1 of 27
H859thou and thee, or (plural) ye and you
בְּנֵ֣י2 of 27
“Also thou son”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
אָדָ֔ם3 of 27
“of man”
H120ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
בְּנֵ֣י4 of 27
“Also thou son”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
עַמְּךָ֗5 of 27
“of thy people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
וְדִבֶּר6 of 27
“and speak”
H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
אֵ֣צֶל8 of 27
“against”
H681a side; (as a preposition) near
הַקִּיר֔וֹת9 of 27
“thee by the walls”
H7023a wall (as built in a trench)
וּבְפִתְחֵ֖י10 of 27
“and in the doors”
H6607an opening (literally), i.e., door (gate) or entrance way
הַבָּתִּ֑ים11 of 27
“of the houses”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
וְדִבֶּר12 of 27
“and speak”
H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
חַ֣ד13 of 27
“one”
H2297one
אֶת14 of 27
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אַחַ֗ד15 of 27
“to another”
H259properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
אִ֤ישׁ16 of 27
“every one”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אֶת17 of 27
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
אָחִיו֙18 of 27
“to his brother”
H251a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
לֵאמֹ֔ר19 of 27
“saying”
H559to say (used with great latitude)
בֹּֽאוּ20 of 27
“Come”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
נָ֣א21 of 27
H4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
וְשִׁמְע֔וּ22 of 27
“I pray you and hear”
H8085to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
מָ֣ה23 of 27
H4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
הַדָּבָ֔ר24 of 27
“what is the word”
H1697a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
הַיּוֹצֵ֖א25 of 27
“that cometh forth”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
מֵאֵ֥ת26 of 27
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
יְהוָֽה׃27 of 27
“from the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god