King James Version

What Does Jeremiah 23:35 Mean?

Jeremiah 23:35 in the King James Version says “Thus shall ye say every one to his neighbour, and every one to his brother, What hath the LORD answered? and, What hath ... — study this verse from Jeremiah chapter 23 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

Thus shall ye say every one to his neighbour, and every one to his brother, What hath the LORD answered? and, What hath the LORD spoken?

Jeremiah 23:35 · KJV


Context

33

And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What is the burden of the LORD? thou shalt then say unto them, What burden? I will even forsake you, saith the LORD.

34

And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of the LORD, I will even punish that man and his house. punish: Heb. visit upon

35

Thus shall ye say every one to his neighbour, and every one to his brother, What hath the LORD answered? and, What hath the LORD spoken?

36

And the burden of the LORD shall ye mention no more: for every man's word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God.

37

Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken?


Commentary

KJV Study Commentary
Thus shall ye say every one to his neighbour, and every one to his brother, What hath the LORD answered? and, What hath the LORD spoken? (כֹּה תֹאמְרוּ אִישׁ אֶל־רֵעֵהוּ וְאִישׁ אֶל־אָחִיו מֶה־עָנָה יְהוָה וּמַה־דִּבֶּר יְהוָה, koh tom'ru ish el-re'ehu v'ish el-achiv meh-anah YHWH umah-dibber YHWH). God provides alternative language: instead of asking for the מַשָּׂא (massa, 'burden'), ask What has the LORD answered? (מֶה־עָנָה יְהוָה, meh-anah YHWH) and What has the LORD spoken? (מַה־דִּבֶּר יְהוָה, mah-dibber YHWH). The verbs עָנָה (anah, 'answer') and דִּבֶּר (dibber, 'speak') restore proper orientation: God as active speaker, humans as recipients.

The linguistic shift is theologically significant. The old terminology made humans subjects ('What is God's burden for us?'), implying entitlement to divine revelation. The new phrasing makes God the subject ('What has God spoken?'), emphasizing divine initiative and human receptivity. This guards against presumptuous demanding of oracles. Similarly, prayer shouldn't demand that God speak but humbly ask if He has spoken. The reformulated questions restore proper Creator-creature dynamics, where revelation is gift, not right.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

This verse provides corrective liturgy—teaching God's people how to speak reverently about divine communication. Ancient Israelite religion was deeply verbal, with set formulas for approaching sacred realities. The prescribed language ('What has the LORD answered/spoken?') modeled humble inquiry rather than presumptuous demand. This linguistic discipline aimed to reform corrupted theological culture through rehabilitated speech patterns.

Reflection Questions

  1. How does your language about God reveal presumption versus humility in seeking His will?
  2. What difference exists between demanding God speak and asking if He has spoken?
  3. How might reforming your God-language reform your actual relationship with Him?

Original Language Analysis

Hebrew · 14 words
כֹּ֥ה1 of 14
H3541

properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now

תֹאמְר֛וּ2 of 14

Thus shall ye say

H559

to say (used with great latitude)

וְאִ֣ישׁ3 of 14

and every one

H376

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

עַל4 of 14
H5921

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

רֵעֵ֖הוּ5 of 14

to his neighbour

H7453

an associate (more or less close)

וְאִ֣ישׁ6 of 14

and every one

H376

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

אֶל7 of 14
H413

near, with or among; often in general, to

אָחִ֑יו8 of 14

to his brother

H251

a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])

מֶה9 of 14
H4100

properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and

עָנָ֣ה10 of 14

answered

H6030

properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout,

יְהוָֽה׃11 of 14

What hath the LORD

H3068

(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

וּמַה12 of 14
H4100

properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and

דִּבֶּ֖ר13 of 14

spoken

H1696

perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

יְהוָֽה׃14 of 14

What hath the LORD

H3068

(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Jeremiah. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Jeremiah 23:35 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Jeremiah 23:35 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study