וּמוֹלְדוֹתַ֗יִךְ1 of 17
“And as for thy nativity”
H4138nativity (plural birth-place); by implication, lineage, native country; also offspring, family
בְּי֨וֹם2 of 17
“in the day”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הוּלֶּ֤דֶת3 of 17
“thou wast born”
H3205to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
אֹתָךְ֙4 of 17
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
לֹֽא5 of 17
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
כָרַּ֣ת6 of 17
“was not cut”
H3772to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt
שָׁרֵּ֔ךְ7 of 17
“thy navel”
H8270a string (as twisted ), i.e., (specifically) the umbilical cord (also figuratively, as the center of strength)
וּבְמַ֥יִם8 of 17
“in water”
H4325water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
לֹֽא9 of 17
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
רֻחַ֖צְתְּ10 of 17
“neither wast thou washed”
H7364to lave (the whole or a part of a thing)
לְמִשְׁעִ֑י11 of 17
“to supple”
H4935inspection
הֻמְלַ֔חַתְּ12 of 17
“at all”
H4414to salt whether internally (to season with salt) or externally (to rub with salt)
לֹ֣א13 of 17
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
הֻמְלַ֔חַתְּ14 of 17
“at all”
H4414to salt whether internally (to season with salt) or externally (to rub with salt)
חֻתָּֽלְתְּ׃15 of 17
“at all”
H2853to swathe
לֹ֥א16 of 17
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
חֻתָּֽלְתְּ׃17 of 17
“at all”
H2853to swathe