King James Version

What Does Exodus 20:12 Mean?

Exodus 20:12 in the King James Version says “Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. — study this verse from Exodus chapter 20 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.

Exodus 20:12 · KJV


Context

10

But the seventh day is the sabbath of the LORD thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates:

11

For in six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: wherefore the LORD blessed the sabbath day, and hallowed it.

12

Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.

13

Thou shalt not kill.

14

Thou shalt not commit adultery.


Commentary

KJV Study Commentary
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.

The first command governing human relationships addresses family—society's foundation. 'Honour' (כַּבֵּד, kabbed) means 'give weight to,' treat with gravitas, respect. It's heavier than 'obey'—obedience is for children, but honor is lifelong. Adult children honor aging parents by providing care. Paul calls this 'the first commandment with promise' (Ephesians 6:2)—obeying brings blessing. 'Long days on the land' connects obedience to national survival—societies honoring family continuity thrive; those abandoning elders collapse. The land is gift ('which YHWH thy God gives thee')—tenure depends on covenant faithfulness. Christ rebukes using religious excuses to avoid parental support (Mark 7:10-13).

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Ancient Near Eastern cultures valued parental honor, but Israel's command is unique in directly tying national longevity to family honor. Archaeological evidence shows ancient Israel's extended family structures supporting multiple generations.

Reflection Questions

  1. How does 'honor' differ from 'obey,' and why does honor extend beyond childhood?
  2. What is the relationship between family stability and national flourishing—why does society's health depend on honoring parents?

Original Language Analysis

Hebrew · 15 words
כַּבֵּ֥ד1 of 15

Honour

H3513

to be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same

אֶת2 of 15
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

אָבִ֖יךָ3 of 15

thy father

H1

father, in a literal and immediate, or figurative and remote application

וְאֶת4 of 15
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

אִמֶּ֑ךָ5 of 15

and thy mother

H517

a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])

לְמַ֙עַן֙6 of 15
H4616

properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that

יַֽאֲרִכ֣וּן7 of 15

may be long

H748

to be (causative, make) long (literally or figuratively)

יָמֶ֔יךָ8 of 15

that thy days

H3117

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso

עַ֚ל9 of 15
H5921

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

הָֽאֲדָמָ֔ה10 of 15

upon the land

H127

soil (from its general redness)

אֲשֶׁר11 of 15
H834

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc

יְהוָ֥ה12 of 15

which the LORD

H3068

(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

אֱלֹהֶ֖יךָ13 of 15

thy God

H430

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

נֹתֵ֥ן14 of 15

giveth

H5414

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

לָֽךְ׃15 of 15
H0

Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Exodus. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Exodus 20:12 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Exodus 20:12 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study