וַיִּקַּ֥ח1 of 22
“took”
H3947to take (in the widest variety of applications)
מֹשֶׁ֛ה2 of 22
“And Moses”
H4872mosheh, the israelite lawgiver
אֶת3 of 22
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
עַצְמֹתַ֛י4 of 22
“my bones”
H6106a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e., (as pron.) selfsame
יוֹסֵ֖ף5 of 22
“of Joseph”
H3130joseph, the name of seven israelites
עִמּ֑וֹ6 of 22
H5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
כִּי֩7 of 22
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
הִשְׁבִּ֜יעַ8 of 22
“sworn”
H7650to seven oneself, i.e., swear (as if by repeating a declaration seven times)
הִשְׁבִּ֜יעַ9 of 22
“sworn”
H7650to seven oneself, i.e., swear (as if by repeating a declaration seven times)
אֶת10 of 22
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בְּנֵ֤י11 of 22
“the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
יִשְׂרָאֵל֙12 of 22
“of Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
לֵאמֹ֔ר13 of 22
“saying”
H559to say (used with great latitude)
יִפְקֹ֤ד14 of 22
“visit”
H6485to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc
יִפְקֹ֤ד15 of 22
“visit”
H6485to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc
אֱלֹהִים֙16 of 22
“God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
אֶתְכֶ֔ם17 of 22
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
וְהַֽעֲלִיתֶ֧ם18 of 22
“away”
H5927to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
אֶת19 of 22
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
עַצְמֹתַ֛י20 of 22
“my bones”
H6106a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e., (as pron.) selfsame
מִזֶּ֖ה21 of 22
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
אִתְּכֶֽם׃22 of 22
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc