כַּאֲשֶׁ֤ר1 of 14
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
יָצָא֙2 of 14
“As he came forth”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
מִבֶּ֣טֶן3 of 14
“womb”
H990the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything
אִמּ֔וֹ4 of 14
“of his mother's”
H517a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])
עָר֛וֹם5 of 14
“naked”
H6174nude, either partially or totally
יָשׁ֥וּב6 of 14
“shall he return”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
לָלֶ֖כֶת7 of 14
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
כְּשֶׁבָּ֑א8 of 14
“as he came”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
וּמְא֙וּמָה֙9 of 14
“nothing”
H3972properly, a speck or point, i.e., (by implication) something; with negative, nothing
לֹא10 of 14
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יִשָּׂ֣א11 of 14
“and shall take”
H5375to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
בַעֲמָל֔וֹ12 of 14
“of his labour”
H5999toil, i.e., wearing effort; hence, worry, whether of body or mind
שֶׁיֹּלֵ֖ךְ13 of 14
“to go”
H3212to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
בְּיָדֽוֹ׃14 of 14
“in his hand”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v