עֵֽינֵיכֶם֙1 of 20
“Your eyes”
H5869an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
הָֽרֹא֔וֹת2 of 20
“have seen”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
אֵ֛ת3 of 20
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֲשֶׁר4 of 20
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
עָשָׂ֥ה5 of 20
“did”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
יְהוָ֥ה6 of 20
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
פְּע֔וֹר8 of 20
“Baalpeor”
H1187baal-peor, a moabitish deity
כִּ֣י9 of 20
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
כָל10 of 20
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הָאִ֗ישׁ11 of 20
“for all the men”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אֲשֶׁ֤ר12 of 20
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
הָלַךְ֙13 of 20
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
אַֽחֲרֵ֣י14 of 20
“that followed”
H310properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
פְּע֔וֹר16 of 20
“Baalpeor”
H1187baal-peor, a moabitish deity
הִשְׁמִיד֛וֹ17 of 20
“hath destroyed”
H8045to desolate
יְהוָ֥ה18 of 20
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹהֶ֖יךָ19 of 20
“thy God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
מִקִּרְבֶּֽךָ׃20 of 20
“them from among”
H7130properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)