וְהָיָ֗ה1 of 20
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
בַּיּוֹם֮2 of 20
“And it shall be on the day”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
אֲשֶׁ֣ר3 of 20
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
תַּֽעַבְר֣וּ4 of 20
“when ye shall pass over”
H5674to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
אֶת5 of 20
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַיַּרְדֵּן֒6 of 20
“Jordan”
H3383jarden, the principal river of palestine
אֶל7 of 20
H413near, with or among; often in general, to
הָאָ֕רֶץ8 of 20
“unto the land”
H776the earth (at large, or partitively a land)
אֲשֶׁר9 of 20
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
יְהוָ֥ה10 of 20
“which the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹהֶ֖יךָ11 of 20
“thy God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
נֹתֵ֣ן12 of 20
“giveth”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
וַהֲקֵֽמֹתָ֤14 of 20
“thee that thou shalt set thee up”
H6965to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
אֲבָנִ֣ים16 of 20
“stones”
H68a stone
גְּדֹל֔וֹת17 of 20
“great”
H1419great (in any sense); hence, older; also insolent
וְשַׂדְתָּ֥18 of 20
“and plaister”
H7874to plaster
אֹתָ֖ם19 of 20
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בַּשִּֽׂיד׃20 of 20
“them with plaister”
H7875lime (as boiling when slacked)