King James Version

What Does Deuteronomy 27:3 Mean?

Deuteronomy 27:3 in the King James Version says “And thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over, that thou mayest go in unto the lan... — study this verse from Deuteronomy chapter 27 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

And thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over, that thou mayest go in unto the land which the LORD thy God giveth thee, a land that floweth with milk and honey; as the LORD God of thy fathers hath promised thee.

Deuteronomy 27:3 · KJV


Context

1

And Moses with the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandments which I command you this day.

2

And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan unto the land which the LORD thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaister them with plaister:

3

And thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over, that thou mayest go in unto the land which the LORD thy God giveth thee, a land that floweth with milk and honey; as the LORD God of thy fathers hath promised thee.

4

Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.

5

And there shalt thou build an altar unto the LORD thy God, an altar of stones: thou shalt not lift up any iron tool upon them.


Commentary

KJV Study Commentary
And thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over, that thou mayest go in unto the land which the LORD thy God giveth thee, a land that floweth with milk and honey; as the LORD God of thy fathers hath promised thee. Writing all the words of this law creates public record of covenant requirements. This is not selective quotation but comprehensive inscription of the law, making God's standards fully accessible.

The timing when thou art passed over indicates immediate action. Upon entering Canaan, before settling or conquering, Israel must inscribe the law. This prioritizes covenant commitment above all other concerns.

The description land that floweth with milk and honey contrasts blessing with obligation. Israel receives rich inheritance, but possession depends on covenant faithfulness. Blessing and obedience are inseparably linked.

The phrase as the LORD God of thy fathers hath promised thee grounds present experience in past promises. God's faithfulness to the patriarchal covenant obligates Israel to faithful response.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Inscribing the entire law on plastered stones required substantial work - the Torah contains considerable text. This effort demonstrated serious commitment to making God's word publicly accessible.

The milk and honey description became traditional characterization of Canaan's fertility compared to wilderness regions where Israel wandered.

Reflection Questions

  1. What does comprehensive inscription of the law teach about complete disclosure of God's standards?
  2. How does immediate inscription demonstrate proper priorities?
  3. Why is blessing inseparably linked to obedience in covenant relationship?
  4. What does grounding present experience in past promises teach about covenant continuity?
  5. How should believers publicly declare commitment to God's word?

Original Language Analysis

Hebrew · 28 words
וְכָֽתַבְתָּ֣1 of 28

And thou shalt write

H3789

to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe)

עֲלֵיהֶ֗ן2 of 28
H5921

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

אֶֽת3 of 28
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

כָּל4 of 28
H3605

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

דִּבְרֵ֛י5 of 28

upon them all the words

H1697

a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

הַתּוֹרָ֥ה6 of 28

of this law

H8451

a precept or statute, especially the decalogue or pentateuch

הַזֹּ֖את7 of 28
H2063

this (often used adverb)

בְּעָבְרֶ֑ךָ8 of 28

when thou art passed over

H5674

to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in

לְמַ֡עַן9 of 28
H4616

properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that

אֲשֶׁר֩10 of 28
H834

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc

תָּבֹ֨א11 of 28

that thou mayest go in

H935

to go or come (in a wide variety of applications)

אֶל12 of 28
H413

near, with or among; often in general, to

אֶ֣רֶץ13 of 28

thee a land

H776

the earth (at large, or partitively a land)

אֲשֶׁר14 of 28
H834

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc

יְהוָ֥ה15 of 28

as the LORD

H3068

(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

אֱלֹהֵֽי16 of 28

God

H430

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

נֹתֵ֣ן17 of 28

giveth

H5414

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

לְךָ֗18 of 28
H0
אֶ֣רֶץ19 of 28

thee a land

H776

the earth (at large, or partitively a land)

זָבַ֤ת20 of 28

that floweth

H2100

to flow freely (as water), i.e., (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow

חָלָב֙21 of 28

with milk

H2461

milk (as the richness of kine)

וּדְבַ֔שׁ22 of 28

and honey

H1706

honey (from its stickiness); by analogy, syrup

כַּֽאֲשֶׁ֥ר23 of 28
H834

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc

דִּבֶּ֛ר24 of 28

hath promised

H1696

perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

יְהוָ֥ה25 of 28

as the LORD

H3068

(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

אֱלֹהֵֽי26 of 28

God

H430

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

אֲבֹתֶ֖יךָ27 of 28

of thy fathers

H1

father, in a literal and immediate, or figurative and remote application

לָֽךְ׃28 of 28
H0

Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Deuteronomy. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Deuteronomy 27:3 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Deuteronomy 27:3 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study