וּנְשָׂא֞וֹ1 of 22
“shall take him up”
H5375to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
דּוֹד֣וֹ2 of 22
“And a man's uncle”
H1730(figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle
וּמְסָרְפ֗וֹ3 of 22
“and he that burneth”
H5635to cremate, i.e., to be (near) of kin (such being privileged to kindle the pyre)
לְהוֹצִ֣יא4 of 22
“him to bring out”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
עֲצָמִים֮5 of 22
“the bones”
H6106a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e., (as pron.) selfsame
מִן6 of 22
H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
הַבַּ֛יִת7 of 22
“of the house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
וְאָמַ֣ר8 of 22
“Is there yet any with thee and he shall say”
H559to say (used with great latitude)
לַאֲשֶׁ֨ר9 of 22
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
בְּיַרְכְּתֵ֥י10 of 22
“unto him that is by the sides”
H3411properly, the flank; but used only figuratively, the rear or recess
הַבַּ֛יִת11 of 22
“of the house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
הַע֥וֹד12 of 22
H5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
עִמָּ֖ךְ13 of 22
H5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
וְאָמַ֣ר14 of 22
“Is there yet any with thee and he shall say”
H559to say (used with great latitude)
אָ֑פֶס15 of 22
“No”
H657cessation, i.e., an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or f
וְאָמַ֣ר16 of 22
“Is there yet any with thee and he shall say”
H559to say (used with great latitude)
הָ֔ס17 of 22
“Hold thy tongue”
H2013to hush
כִּ֛י18 of 22
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
לֹ֥א19 of 22
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
לְהַזְכִּ֖יר20 of 22
“for we may not make mention”
H2142properly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male
בְּשֵׁ֥ם21 of 22
“of the name”
H8034an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
יְהוָֽה׃22 of 22
“of the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god