King James Version

What Does 1 Samuel 31:12 Mean?

1 Samuel 31:12 in the King James Version says “All the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Bet... — study this verse from 1 Samuel chapter 31 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

All the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Bethshan, and came to Jabesh, and burnt them there.

1 Samuel 31:12 · KJV


Context

10

And they put his armour in the house of Ashtaroth : and they fastened his body to the wall of Bethshan.

11

And when the inhabitants of Jabeshgilead heard of that which the Philistines had done to Saul; of that: or, concerning him that

12

All the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Bethshan, and came to Jabesh, and burnt them there.

13

And they took their bones, and buried them under a tree at Jabesh, and fasted seven days.


Commentary

KJV Study Commentary
The all-night march by Jabesh-gilead's valiant men demonstrates courage and loyalty that honors Saul in death as he honored them in life. Their retrieval of the bodies from Beth-shan's wall, burning them at Jabesh, and proper burial represents significant risk. The burning (unusual for Israelite practice) may have been necessary due to decomposition or to prevent further desecration. Their courage restores some dignity to the fallen king.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Cremation was not typical Israelite practice, making this action notable. Some suggest burning removed decayed flesh while preserving bones for proper burial. Others see it as emergency measure given circumstances. The courage required to retrieve bodies from enemy territory was exceptional.

Reflection Questions

  1. What risks are worth taking to honor those who cannot honor themselves?
  2. How does the men of Jabesh-gilead's courage model loyalty to fallen leaders?

Original Language Analysis

Hebrew · 22 words
וַיָּק֜וּמוּ1 of 22

arose

H6965

to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)

כָּל2 of 22
H3605

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

אִ֣ישׁ3 of 22

men

H376

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

חַיִל֮4 of 22

All the valiant

H2428

probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength

וַיֵּֽלְכ֣וּ5 of 22
H1980

to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)

כָל6 of 22
H3605

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

הַלַּיְלָה֒7 of 22

all night

H3915

properly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity

וַיִּקְח֞וּ8 of 22

and took

H3947

to take (in the widest variety of applications)

אֶת9 of 22
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

גְּוִיֹּ֣ת10 of 22

and the bodies

H1472

a body, whether alive or dead

שָׁא֗וּל11 of 22

of Saul

H7586

shaul, the name of an edomite and two israelites

וְאֵת֙12 of 22
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

גְּוִיֹּ֣ת13 of 22

and the bodies

H1472

a body, whether alive or dead

בָּנָ֔יו14 of 22

of his sons

H1121

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or

מֵֽחוֹמַ֖ת15 of 22

from the wall

H2346

a wall of protection

בֵּ֣ית16 of 22
H0
שָׁ֑ן17 of 22

of Bethshan

H1052

beth-shean or beth-shan, a place in palestine

וַיָּבֹ֣אוּ18 of 22

and came

H935

to go or come (in a wide variety of applications)

יָבֵ֔שָׁה19 of 22

to Jabesh

H3003

jobesh, the name of an israelite and of a place in palestine

וַיִּשְׂרְפ֥וּ20 of 22

and burnt

H8313

to be (causatively, set) on fire

אֹתָ֖ם21 of 22
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

שָֽׁם׃22 of 22
H8033

there (transferring to time) then; often thither, or thence


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of 1 Samuel. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

1 Samuel 31:12 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to 1 Samuel 31:12 from Treasury of Scripture Knowledge

Places in This Verse

Test Your Knowledge

Continue Your Study