King James Version

What Does Acts 16:38 Mean?

Acts 16:38 in the King James Version says “And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans. — study this verse from Acts chapter 16 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.

Acts 16:38 · KJV


Context

36

And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.

37

But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans , and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.

38

And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.

39

And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.

40

And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.


Commentary

KJV Study Commentary
'The serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.' The magistrates' fear reveals their legal jeopardy - beating Roman citizens without trial could result in severe punishment from Rome. Their hasty injustice became political liability. This fear would restrain future persecution of Philippi's church.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Roman officials who violated citizens' rights faced serious consequences, including loss of office. The magistrates' fear was well-founded - their illegal actions could bring imperial investigation.

Reflection Questions

  1. How does God use even unjust authorities' fear to protect His people?
  2. What does this teach about the rule of law and accountability?
  3. How can injustice toward Christians sometimes lead to greater protection?

Original Language Analysis

Greek · 15 words
ἀνήγγειλάν1 of 15

told

G312

to announce (in detail)

δὲ2 of 15

And

G1161

but, and, etc

τοῖς3 of 15
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

στρατηγοῖς4 of 15

unto the magistrates

G4755

a general, i.e., (by implication or analogy) a (military) governor (praetor), the chief (praefect) of the (levitical) temple-wardens

οἱ5 of 15
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ῥαβδοῦχοι6 of 15

the serjeants

G4465

a rod- (the latin <i>fasces</i>) holder, i.e., a roman lictor (constable or executioner)

τὰ7 of 15
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ῥήματα8 of 15

words

G4487

an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negat

ταῦτα9 of 15

these

G5023

these things

καὶ10 of 15

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

ἐφοβήθησαν11 of 15

they feared

G5399

to frighten, i.e., (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e., revere

ἀκούσαντες12 of 15

when they heard

G191

to hear (in various senses)

ὅτι13 of 15

that

G3754

demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because

Ῥωμαῖοί14 of 15

Romans

G4514

romaean, i.e., roman (as noun)

εἰσιν15 of 15

they were

G1526

they are


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Acts. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Acts 16:38 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Acts 16:38 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study