ἐσχίσθη1 of 18
“was divided”
G4977to split or sever (literally or figuratively)
δὲ2 of 18
“But”
G1161but, and, etc
τὸ3 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πλῆθος4 of 18
“the multitude”
G4128a fulness, i.e., a large number, throng, populace
τῆς5 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πόλεως6 of 18
“of the city”
G4172a town (properly, with walls, of greater or less size)
καὶ7 of 18
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οἱ8 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μὲν9 of 18
“part”
G3303properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with g1161 (this one, the former, etc.)
ἦσαν10 of 18
“held”
G2258i (thou, etc.) was (wast or were)
σὺν11 of 18
“part with”
G4862with or together (but much closer than g3326 or g3844), i.e., by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, additi
τοῖς12 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰουδαίοις13 of 18
“the Jews”
G2453judaean, i.e., belonging to jehudah
οἱ14 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δὲ15 of 18
“But”
G1161but, and, etc
σὺν16 of 18
“part with”
G4862with or together (but much closer than g3326 or g3844), i.e., by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, additi
τοῖς17 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀποστόλοις18 of 18
“the apostles”
G652a delegate; specially, an ambassador of the gospel; officially a commissioner of christ ("apostle") (with miraculous powers)