οὕτως1 of 18
“so”
G3779in this way (referring to what precedes or follows)
γὰρ2 of 18
“For”
G1063properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
πλουσίως3 of 18
“abundantly”
G4146copiously
ἐπιχορηγηθήσεται4 of 18
“shall be ministered”
G2023to furnish besides, i.e., fully supply, (figuratively) aid or contribute
ὑμῖν5 of 18
“unto you”
G5213to (with or by) you
ἡ6 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
εἴσοδος7 of 18
“an entrance”
G1529an entrance (literally or figuratively)
εἰς8 of 18
“into”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὴν9 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
αἰώνιον10 of 18
“the everlasting”
G166perpetual (also used of past time, or past and future as well)
βασιλείαν11 of 18
“kingdom”
G932properly, royalty, i.e., (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively)
τοῦ12 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κυρίου13 of 18
“Lord”
G2962supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
ἡμῶν14 of 18
“of our”
G2257of (or from) us
καὶ15 of 18
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σωτῆρος16 of 18
“Saviour”
G4990a deliverer, i.e., god or christ
Ἰησοῦ17 of 18
“Jesus”
G2424jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
Χριστοῦ18 of 18
“Christ”
G5547anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus