King James Version

What Does 2 Timothy 4:8 Mean?

2 Timothy 4:8 in the King James Version says “Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that ... — study this verse from 2 Timothy chapter 4 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.

2 Timothy 4:8 · KJV


Context

6

For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.

7

I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:

8

Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.

9

Do thy diligence to come shortly unto me:

10

For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia.


Commentary

KJV Study Commentary
Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing. Having declared completion, Paul anticipates reward. "Henceforth there is laid up for me" (loipon apokeitai moi, λοιπὸν ἀπόκειταί μοι). Loipon (λοιπόν) means henceforth, from now on. Apokeimai (ἀπόκειμαι) means be stored up, reserved, kept safe—like treasure deposited for future retrieval. Present tense indicates current reality already secured: the crown is waiting.

"A crown of righteousness" (ho tēs dikaiosynēs stephanos, ὁ τῆς δικαιοσύνης στέφανος). Stephanos (στέφανος) is victor's wreath, not royal diadem (diadēma). Athletes received laurel wreaths; believers receive righteousness crown. The genitive could mean the crown consisting of righteousness or the crown rewarding righteousness. Both fit: believers receive perfect righteousness (glorification) as reward for faithfulness. This isn't works-righteousness—salvation is grace—but rewards for faithful service (1 Corinthians 3:12-15).

The giver: "the Lord, the righteous judge" (ho kyrios ho dikaios kritēs, ὁ κύριος ὁ δίκαιος κριτής). Dikaios (δίκαιος) means righteous, just—His judgments are perfectly fair. Kritēs (κριτής) means judge. The timing: "at that day" (en ekeinē tē hēmera, ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ)—Christ's return (1:12, 18; 4:1). Crucially, this promise extends to "all them also that love his appearing" (pasin tois ēgapēkosi tēn epiphaneian autou, πᾶσιν τοῖς ἠγαπηκόσι τὴν ἐπιφάνειαν αὐτοῦ). Perfect participle indicates ongoing love for Christ's return. Those who long for His appearing will receive the crown. Loving Christ's return proves genuine faith.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Ancient athletic victors received perishable wreaths—laurel, olive, pine—which withered quickly despite temporary glory. Paul contrasts with imperishable crown (1 Corinthians 9:25). Early Christians faced persecution, making Christ's return urgent hope providing courage for martyrdom. If this life were all, martyrdom would be foolish loss. But confidence in future reward and Christ's vindication enabled courageous suffering. The question "Do you love His appearing?" distinguished genuine believers (who longed for Christ's return) from worldly Christians (who preferred this age to continue indefinitely).

Reflection Questions

  1. Do you genuinely love Christ's appearing, longing for His return, or secretly prefer He delay so you can enjoy earthly pleasures?
  2. How does confident expectation of future reward motivate present faithfulness and willingness to suffer for Christ?
  3. What does it mean practically to 'love His appearing'—how should this love shape your daily priorities and eternal perspective?

Original Language Analysis

Greek · 31 words
λοιπὸν1 of 31

Henceforth

G3063

something remaining (adverbially)

ἀπόκειταί2 of 31

there is laid up

G606

to be reserved; figuratively, to await

μοι3 of 31

for me

G3427

to me

4 of 31
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

τῆς5 of 31
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

δικαιοσύνης6 of 31

of righteousness

G1343

equity (of character or act); specially (christian) justification

στέφανος7 of 31

a crown

G4735

a chaplet (as a badge of royalty, a prize in the public games or a symbol of honor generally; but more conspicuous and elaborate than the simple fille

ὃν8 of 31

which

G3739

the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that

ἀποδώσει9 of 31

shall give

G591

to give away, i.e., up, over, back, etc. (in various applications)

μοι10 of 31

for me

G3427

to me

11 of 31
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

κύριος12 of 31

the Lord

G2962

supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)

ἐν13 of 31

at

G1722

"in," at, (up-)on, by, etc

ἐκείνῃ14 of 31

that

G1565

that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed

τῇ15 of 31
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ἡμέρᾳ16 of 31

day

G2250

day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of

17 of 31
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

δίκαιος18 of 31

the righteous

G1342

equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively)

κριτής19 of 31

judge

G2923

a judge (genitive case or specially)

οὐ20 of 31

not

G3756

the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not

μόνον21 of 31

only

G3440

merely

δὲ22 of 31

and

G1161

but, and, etc

ἐμοὶ23 of 31

to me

G1698

to me

ἀλλὰ24 of 31

but

G235

properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)

καὶ25 of 31

also

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

πᾶσιν26 of 31

unto all them

G3956

all, any, every, the whole

τοῖς27 of 31
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ἠγαπηκόσιν28 of 31

that love

G25

to love (in a social or moral sense)

τὴν29 of 31
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ἐπιφάνειαν30 of 31

appearing

G2015

a manifestation, i.e., (specially) the advent of christ (past or future)

αὐτοῦ31 of 31

his

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of 2 Timothy. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

2 Timothy 4:8 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to 2 Timothy 4:8 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study