וַיִּגְּשׁ֣וּ1 of 19
“came near”
H5066to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causati
עֲבָדָיו֮2 of 19
“And his servants”
H5650a servant
דִּבֶּ֥ר3 of 19
“and spake”
H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
אֵלָיו֒4 of 19
H413near, with or among; often in general, to
אָמַ֥ר5 of 19
“unto him and said”
H559to say (used with great latitude)
אָבִי֙6 of 19
“My father”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
דָּבָ֣ר7 of 19
“thing”
H1697a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
גָּד֗וֹל8 of 19
“thee do some great”
H1419great (in any sense); hence, older; also insolent
הַנָּבִ֛יא9 of 19
“if the prophet”
H5030a prophet or (generally) inspired man
דִּבֶּ֥ר10 of 19
“and spake”
H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
אֵלֶ֖יךָ11 of 19
H413near, with or among; often in general, to
הֲל֣וֹא12 of 19
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תַֽעֲשֶׂ֑ה13 of 19
“wouldest thou not have done”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
וְאַ֛ף14 of 19
“it how much rather then”
H637meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though
כִּֽי15 of 19
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אָמַ֥ר16 of 19
“unto him and said”
H559to say (used with great latitude)
אֵלֶ֖יךָ17 of 19
H413near, with or among; often in general, to
רְחַ֥ץ18 of 19
“to thee Wash”
H7364to lave (the whole or a part of a thing)
וּטְהָֽר׃19 of 19
“and be clean”
H2891to be pure (physical sound, clear, unadulterated; levitically, uncontaminated; morally, innocent or holy)