שְׁאַ֨ל1 of 23
“Ask”
H7592to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
אֶת2 of 23
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַנְּעָרִ֥ים3 of 23
“thee Wherefore let the young men”
H5288(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
וְיַגִּ֣ידוּ4 of 23
“and they will shew”
H5046properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
תִּמְצָ֤א6 of 23
“I pray thee whatsoever cometh”
H4672properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
הַנְּעָרִ֥ים7 of 23
“thee Wherefore let the young men”
H5288(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
חֵן֙8 of 23
“favour”
H2580graciousness, i.e., subjective (kindness, favor) or objective (beauty)
בְּעֵינֶ֔יךָ9 of 23
“in thine eyes”
H5869an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
כִּֽי10 of 23
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
עַל11 of 23
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
י֥וֹם12 of 23
“day”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
ט֖וֹב13 of 23
“in a good”
H2896good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
בָּ֑נוּ14 of 23
“for we come”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
תְּנָה15 of 23
“give”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
נָּ֗א16 of 23
H4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
אֵת֩17 of 23
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֲשֶׁ֨ר18 of 23
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
תִּמְצָ֤א19 of 23
“I pray thee whatsoever cometh”
H4672properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
יָֽדְךָ֙20 of 23
“to thine hand”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
לַֽעֲבָדֶ֔יךָ21 of 23
“unto thy servants”
H5650a servant
וּלְבִנְךָ֖22 of 23
“and to thy son”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
לְדָוִֽד׃23 of 23
“David”
H1732david, the youngest son of jesse