וְדָוִ֣ד1 of 21
“Now David”
H1732david, the youngest son of jesse
אָמַ֗ר2 of 21
“had said”
H559to say (used with great latitude)
אַךְ֩3 of 21
H389a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only
לַשֶּׁ֨קֶר4 of 21
“Surely in vain”
H8267an untruth; by implication, a sham (often adverbial)
שָׁמַ֜רְתִּי5 of 21
“have I kept”
H8104properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc
אֶֽת6 of 21
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
כָּל7 of 21
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
אֲשֶׁ֤ר8 of 21
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
לָזֶה֙9 of 21
“all that this”
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
בַּמִּדְבָּ֔ר10 of 21
“fellow hath in the wilderness”
H4057a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert
וְלֹֽא11 of 21
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
נִפְקַ֥ד12 of 21
“was missed”
H6485to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc
מִכָּל13 of 21
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
אֲשֶׁר14 of 21
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
מְא֑וּמָה16 of 21
“so that nothing”
H3972properly, a speck or point, i.e., (by implication) something; with negative, nothing
וַיָּֽשֶׁב17 of 21
“of all that pertained unto him and he hath requited”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
רָעָ֖ה19 of 21
“me evil”
H7451bad or (as noun) evil (natural or moral)
תַּ֥חַת20 of 21
H8478the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
טוֹבָֽה׃21 of 21
“for good”
H2896good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good