לֵאמֹֽר׃1 of 14
“And he said”
H559to say (used with great latitude)
בָּר֤וּךְ2 of 14
“Blessed”
H1288to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as
יְהוָה֙3 of 14
“be the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹהֵ֣י4 of 14
“God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
יִשְׂרָאֵ֔ל5 of 14
“of Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
אֲשֶׁר֙6 of 14
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
דִּבֶּ֣ר7 of 14
“which spake”
H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
בְּפִ֔יו8 of 14
“with his mouth”
H6310the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
אֵ֖ת9 of 14
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
דָּוִ֣ד10 of 14
“unto David”
H1732david, the youngest son of jesse
אָבִ֑י11 of 14
“my father”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
וּבְיָד֥וֹ12 of 14
“and hath with his hand”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
מִלֵּ֖א13 of 14
“fulfilled”
H4390to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
לֵאמֹֽר׃14 of 14
“And he said”
H559to say (used with great latitude)