King James Version

What Does 1 Corinthians 4:7 Mean?

1 Corinthians 4:7 in the King James Version says “For who maketh thee to differ from another? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive it... — study this verse from 1 Corinthians chapter 4 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

For who maketh thee to differ from another? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it? maketh: Gr. distinguisheth thee

1 Corinthians 4:7 · KJV


Context

5

Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.

6

And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.

7

For who maketh thee to differ from another? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it? maketh: Gr. distinguisheth thee

8

Now ye are full, now ye are rich, ye have reigned as kings without us: and I would to God ye did reign, that we also might reign with you.

9

For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men. spectacle: Gr. theatre


Commentary

KJV Study Commentary
For who maketh thee to differ from another? The verb diakrino (διακρίνω, "to distinguish/make superior") challenges Corinthian claims to special status. Paul's rhetorical question expects the answer: God alone determines distinctions. And what hast thou that thou didst not receive? (ti de echeis ho ouk elabes, τί δὲ ἔχεις ὃ οὐκ ἔλαβες;) The verb lambanō (λαμβάνω, "receive") emphasizes grace—every gift, ability, and opportunity comes from God.

Now if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it? The logic is devastating: boasting about received gifts is irrational, like a beggar boasting about his benefactor's generosity. Kauchaomai (καυχάομαι, "boast/glory") was the Corinthians' characteristic vice. True Christian boasting glories only in the Lord (1:31; 2 Cor 10:17). This verse demolishes all grounds for human pride—in salvation, spiritual gifts, or any achievement. Grace leaves no room for self-congratulation.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Greco-Roman culture thrived on honor, status, and competitive achievement. Patronage systems created networks of obligation and prestige. The Corinthians imported these values into church life, boasting about their eloquence, wisdom, spiritual gifts, and preferred teachers. Paul's theology of grace-as-gift undercuts the entire honor-shame system, replacing competition with gratitude and humility.

Reflection Questions

  1. What spiritual gifts, achievements, or advantages do you take credit for that are actually undeserved gifts from God?
  2. How would your relationships change if you truly internalized that every good thing you have is received grace, not earned merit?
  3. In what subtle ways do you compare yourself to others and feel superior, forgetting that God alone made whatever distinctions exist?

Original Language Analysis

Greek · 19 words
τί1 of 19

it why

G5101

an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)

γάρ2 of 19

For

G1063

properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)

σε3 of 19

thee

G4571

thee

διακρίνει4 of 19

maketh

G1252

to separate thoroughly, i.e., (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication,

τί5 of 19

it why

G5101

an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)

δὲ6 of 19

from another and

G1161

but, and, etc

ἔχεις7 of 19

hast thou

G2192

to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio

8 of 19

that

G3739

the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that

οὐκ9 of 19

not

G3756

the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not

λαβών10 of 19

if thou hadst

G2983

while g0138 is more violent, to seize or remove))

εἰ11 of 19
G1487

if, whether, that, etc

δὲ12 of 19

from another and

G1161

but, and, etc

καὶ13 of 19

now

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

λαβών14 of 19

if thou hadst

G2983

while g0138 is more violent, to seize or remove))

τί15 of 19

it why

G5101

an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)

καυχᾶσαι16 of 19

dost thou glory

G2744

to vaunt (in a good or a bad sense)

ὡς17 of 19

as

G5613

which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)

μὴ18 of 19

not

G3361

(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether

λαβών19 of 19

if thou hadst

G2983

while g0138 is more violent, to seize or remove))


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of 1 Corinthians. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

1 Corinthians 4:7 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to 1 Corinthians 4:7 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study