Ἀσπάζονται1 of 20
“salute”
G782to enfold in the arms, i.e., (by implication) to salute, (figuratively) to welcome
ὑμᾶς2 of 20
“you”
G5209you (as the objective of a verb or preposition)
αἱ3 of 20
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἐκκλησίᾳ4 of 20
“The churches”
G1577a calling out, i.e., (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (jewish synagogue, or christian community of members on earth
τῆς5 of 20
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἀσίας6 of 20
“of Asia”
G773asia, i.e., asia minor, or (usually) only its western shore
Ἀσπάζονται7 of 20
“salute”
G782to enfold in the arms, i.e., (by implication) to salute, (figuratively) to welcome
ὑμᾶς8 of 20
“you”
G5209you (as the objective of a verb or preposition)
ἐν9 of 20
“in”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
κυρίῳ10 of 20
“the Lord”
G2962supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
πολλὰ11 of 20
“much”
G4183(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
Ἀκύλας12 of 20
“Aquila”
G207akulas, an israelite
καὶ13 of 20
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
Πρίσκιλλα,14 of 20
“Priscilla”
G4252priscilla (i.e., little prisca), a christian woman
σὺν15 of 20
“with”
G4862with or together (but much closer than g3326 or g3844), i.e., by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, additi
τῇ16 of 20
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κατ'17 of 20
“that is in”
G2596(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
οἶκον18 of 20
“house”
G3624a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively)
αὐτῶν19 of 20
“their”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἐκκλησίᾳ20 of 20
“The churches”
G1577a calling out, i.e., (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (jewish synagogue, or christian community of members on earth