μεμέρισται1 of 14
“Is”
G3307to part, i.e., (literally) to apportion, bestow, share, or (figuratively) to disunite, differ
ὁ2 of 14
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Χριστός3 of 14
“Christ”
G5547anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
μὴ4 of 14
G3361(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
Παύλου5 of 14
“Paul”
G3972(little; but remotely from a derivative of g3973, meaning the same); paulus, the name of a roman and of an apostle
ἐσταυρώθη6 of 14
“crucified”
G4717to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness
ὑπὲρ7 of 14
“for”
G5228"over", i.e., (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case super
ὑμῶν8 of 14
“you”
G5216of (from or concerning) you
ἢ9 of 14
“or”
G2228disjunctive, or; comparative, than
εἰς10 of 14
“in”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὸ11 of 14
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ὄνομα12 of 14
“the name”
G3686a "name" (literally or figuratively) (authority, character)
Παύλου13 of 14
“Paul”
G3972(little; but remotely from a derivative of g3973, meaning the same); paulus, the name of a roman and of an apostle
ἐβαπτίσθητε14 of 14
“were ye baptized”
G907to immerse, submerge; to make whelmed (i.e., fully wet); used only (in the new testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordi