Greek Interlinear

Romans 8:28 Interlinear

we know And to them that love God that all things work together for good according to his purpose the called to them who are

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1οἴδαμενG1492we knowused only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
2δὲG1161Andbut, and, etc
3ὅτιG3754to them thatdemonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
4τοῖςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
5ἀγαπῶσινG25loveto love (in a social or moral sense)
6τὸνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
7θεὸνG2316Goda deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
8πάνταG3956that all thingsall, any, every, the whole
9συνεργεῖG4903work togetherto be a fellow-worker, i.e., co-operate
10εἰςG1519forto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
11ἀγαθόνG18good"good" (in any sense, often as noun)
12τοῖςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
13κατὰG2596according(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
14πρόθεσινG4286to his purposea setting forth, i.e., (figuratively) proposal (intention); specially, the show-bread (in the temple) as exposed before god
15κλητοῖςG2822the calledinvited, i.e., appointed, or (specially), a saint
16οὖσινG5607to them who arebeing

Verse Context

Romans 8:27 And he that searcheth the hearts knoweth...
Romans 8:28 (current)we know And to them that love God that all things work together for good according to his purpose the called to them who are
Romans 8:29For whom he did foreknow also did predestinate to be conformed...

Continue Your Study