Greek Interlinear

Romans 2:17 Interlinear

thou a Jew art called and restest in the law and makest thy boast of God

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἼδεG1492used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
2σὺG4771thouthou
3ἸουδαῖοςG2453a Jewjudaean, i.e., belonging to jehudah
4ἐπονομάζῃG2028art calledto name further, i.e., denominate
5καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
6ἐπαναπαύῃG1879restestto settle on; literally (remain) or figuratively (rely)
7τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
8νόμῳG3551in the lawlaw (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of moses (including the volume); also of the gospel), or figurat
9καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
10καυχᾶσαιG2744makest thy boastto vaunt (in a good or a bad sense)
11ἐνG1722of"in," at, (up-)on, by, etc
12θεῷG2316Goda deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)

Verse Context

Romans 2:16In the day when shall judge God...
Romans 2:17 (current) thou a Jew art called and restest in the law and makest thy boast of God
Romans 2:18And knowest his will And approvest...

Continue Your Study