Greek Interlinear
Romans 2:18 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Romans 2:18, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And knowest his will And approvest the things that are more excellent being instructed out of the law”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | γινώσκεις | G1097 | knowest | to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) |
| 3 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | θέλημα | G2307 | his will | a determination (properly, the thing), i.e., (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination |
| 5 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 6 | δοκιμάζεις | G1381 | approvest | to test (literally or figuratively); by implication, to approve |
| 7 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | διαφέροντα | G1308 | the things that are more excellent | to bear through, i.e., (literally) transport; usually to bear apart, i.e., (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to "diffe |
| 9 | κατηχούμενος | G2727 | being instructed | to sound down into the ears, i.e., (by implication) to indoctrinate ("catechize") or (genitive case) to apprise of |
| 10 | ἐκ | G1537 | out of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 11 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | νόμου | G3551 | the law | law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of moses (including the volume); also of the gospel), or figurat |
Verse Context
Romans 2:17 thou a Jew art called and restest...
Romans 2:18 (current)And knowest his will And approvest the things that are more excellent being instructed out of the law
Romans 2:19art confident And that thou thyself a guide art of the blind...