Greek Interlinear
Romans 14:21 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Romans 14:21, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“It is good neither to eat flesh nor to drink wine nor any thing whereby brother thy stumbleth or is offended or is made weak”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καλὸν | G2570 | It is good | properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e., valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished |
| 2 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | μὴ | G3361 | neither | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 4 | φαγεῖν | G5315 | to eat | to eat (literally or figuratively) |
| 5 | κρέα | G2907 | flesh | (butcher's) meat |
| 6 | μηδὲ | G3366 | nor | but not, not even; in a continued negation, nor |
| 7 | πιεῖν | G4095 | to drink | to imbibe (literally or figuratively) |
| 8 | οἶνον | G3631 | wine | "wine" (literally or figuratively) |
| 9 | μηδὲ | G3366 | nor | but not, not even; in a continued negation, nor |
| 10 | ἐν | G1722 | any thing whereby | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 11 | ᾧ | G3739 | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that | |
| 12 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | ἀδελφός | G80 | brother | a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001) |
| 14 | σου | G4675 | thy | of thee, thy |
| 15 | προσκόπτει | G4350 | stumbleth | to strike at, i.e., surge against (as water); specially, to stub on, i.e., trip up (literally or figuratively) |
| 16 | ἢ | G2228 | or | disjunctive, or; comparative, than |
| 17 | σκανδαλίζεται | G4624 | is offended | to entrap, i.e., trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure) |
| 18 | ἢ | G2228 | or | disjunctive, or; comparative, than |
| 19 | ἀσθενεῖ | G770 | is made weak | to be feeble (in any sense) |
Verse Context
Romans 14:20not For meat destroy the work...
Romans 14:21 (current)It is good neither to eat flesh nor to drink wine nor any thing whereby brother thy stumbleth or is offended or is made weak
Romans 14:22thou faith Hast it to thyself Hast...