Greek Interlinear

Romans 11:4 Interlinear

But what saith unto him the answer of God I have reserved to myself seven thousand men who not bowed the knee to the image of Baal

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἀλλὰG235Butproperly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
2τίG5101whatan interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
3λέγειG3004saithproperly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
4αὐτῷG846unto himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
5G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6χρηματισμόςG5538the answer of Goda divine response or revelation
7ΚατέλιπονG2641I have reservedto leave down, i.e., behind; by implication, to abandon, have remaining
8ἐμαυτῷG1683to myselfof myself so likewise the dative case ?????? <pronunciation strongs="em-ow-to'"/>, and accusative case ??????? <pronunciation strongs="em-ow-ton'"/>
9ἑπτακισχιλίουςG2035seven thousandseven times a thousand
10ἄνδραςG435mena man (properly as an individual male)
11οἵτινεςG3748whowhich some, i.e., any that; also (definite) which same
12οὐκG3756notthe absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
13ἔκαμψανG2578bowedto bend
14γόνυG1119the kneethe "knee"
15τῇG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
16ΒάαλG896to the image of Baalbaal, a phoenician deity (used as a symbol of idolatry)

Verse Context

Romans 11:3Lord prophets thine they have killed and...
Romans 11:4 (current)But what saith unto him the answer of God I have reserved to myself seven thousand men who not bowed the knee to the image of Baal
Romans 11:5Even so then also at this present...

Continue Your Study