Greek Interlinear
Romans 10:2 Interlinear
“I bear For them that a zeal of God they have but not according to knowledge”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | μαρτυρῶ | G3140 | I bear | to be a witness, i.e., testify (literally or figuratively) |
| 2 | γὰρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 3 | αὐτοῖς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 5 | ζῆλον | G2205 | a zeal | properly, heat, i.e., (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of god), or |
| 6 | θεοῦ | G2316 | of God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 7 | ἔχουσιν | G2192 | they have | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 8 | ἀλλ' | G235 | but | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 9 | οὐ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 10 | κατ' | G2596 | according | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 11 | ἐπίγνωσιν· | G1922 | to knowledge | recognition, i.e., (by implication) full discernment, acknowledgement |
Verse Context
Romans 10:1Brethren that desire my...
Romans 10:2 (current)I bear For them that a zeal of God they have but not according to knowledge
Romans 10:3they being ignorant For of God righteousness...