Greek Interlinear

Revelation 7:12 Interlinear

Saying Amen Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honour and power and might God be unto our for and ever and ever Amen

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1λέγοντεςG3004Sayingproperly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
2ἀμήνG281Amenproperly, firm, i.e., (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it)
3G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4εὐλογίαG2129Blessingfine speaking, i.e., elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e., (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecr
5καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
6G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
7δόξαG1391gloryglory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective)
8καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
9G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
10σοφίαG4678wisdomwisdom (higher or lower, worldly or spiritual)
11καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
12G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
13εὐχαριστίαG2169thanksgivinggratitude; actively, grateful language (to god, as an act of worship)
14καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
15G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
16τιμὴG5092honoura value, i.e., money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself
17καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
18G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
19δύναμιςG1411powerforce (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)
20καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
21G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
22ἰσχὺςG2479mightcompare ?????, a form of g2192); forcefulness (literally or figuratively)
23τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
24θεῷG2316Goda deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
25ἡμῶνG2257be unto ourof (or from) us
26εἰςG1519forto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
27τοὺςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
28αἰώνων·G165and everproperly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (jewish) a messianic period (present or future)
29τῶνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
30αἰώνων·G165and everproperly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (jewish) a messianic period (present or future)
31ἀμήνG281Amenproperly, firm, i.e., (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it)

Verse Context

Revelation 7:11And all the angels stood round about...
Revelation 7:12 (current)Saying Amen Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honour and power and might God be unto our for and ever and ever Amen
Revelation 7:13And answered one of which the elders...

Continue Your Study