Greek Interlinear
Revelation 7:12 Interlinear
“Saying Amen Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honour and power and might God be unto our for and ever and ever Amen”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | λέγοντες | G3004 | Saying | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 2 | ἀμήν | G281 | Amen | properly, firm, i.e., (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) |
| 3 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | εὐλογία | G2129 | Blessing | fine speaking, i.e., elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e., (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecr |
| 5 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 6 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | δόξα | G1391 | glory | glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) |
| 8 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | σοφία | G4678 | wisdom | wisdom (higher or lower, worldly or spiritual) |
| 11 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | εὐχαριστία | G2169 | thanksgiving | gratitude; actively, grateful language (to god, as an act of worship) |
| 14 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 15 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | τιμὴ | G5092 | honour | a value, i.e., money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself |
| 17 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 18 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | δύναμις | G1411 | power | force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself) |
| 20 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 21 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 22 | ἰσχὺς | G2479 | might | compare ?????, a form of g2192); forcefulness (literally or figuratively) |
| 23 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 24 | θεῷ | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 25 | ἡμῶν | G2257 | be unto our | of (or from) us |
| 26 | εἰς | G1519 | for | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 27 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 28 | αἰώνων· | G165 | and ever | properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (jewish) a messianic period (present or future) |
| 29 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 30 | αἰώνων· | G165 | and ever | properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (jewish) a messianic period (present or future) |
| 31 | ἀμήν | G281 | Amen | properly, firm, i.e., (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) |
Verse Context
Revelation 7:11And all the angels stood round about...
Revelation 7:12 (current)Saying Amen Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honour and power and might God be unto our for and ever and ever Amen
Revelation 7:13And answered one of which the elders...