Greek Interlinear
Revelation 2:8 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Revelation 2:8, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And unto the angel of the church in Smyrna write These things saith the first And the last which was dead And is alive”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | ἀγγέλῳ | G32 | unto the angel | compare g0034) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor |
| 4 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | ἐκκλησίας | G1577 | of the church | a calling out, i.e., (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (jewish synagogue, or christian community of members on earth |
| 6 | Σμυρναίων | G4668 | in Smyrna | a smyrnaean |
| 7 | γράψον· | G1125 | write | to "grave", especially to write; figuratively, to describe |
| 8 | Τάδε | G3592 | These things | the same, i.e., this or that one (plural these or those); often used as a personal pronoun |
| 9 | λέγει | G3004 | saith | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 10 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | πρῶτος | G4413 | the first | foremost (in time, place, order or importance) |
| 12 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 13 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | ἔσχατος | G2078 | the last | farthest, final (of place or time) |
| 15 | ὃς | G3739 | which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 16 | ἐγένετο | G1096 | was | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 17 | νεκρὸς | G3498 | dead | dead (literally or figuratively; also as noun) |
| 18 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 19 | ἔζησεν· | G2198 | is alive | to live (literally or figuratively) |
Geographic Context
Verse Context
Revelation 2:7 He that hath an ear let him hear what ...
Revelation 2:8 (current)And unto the angel of the church in Smyrna write These things saith the first And the last which was dead And is alive
Revelation 2:9I know thy of them which works and of them which...