Greek Interlinear

Revelation 2:4 Interlinear

Nevertheless I have somewhat against thee because love thee first thou hast left

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἀλλ'G235Neverthelessproperly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
2ἔχωG2192I haveto hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
3κατὰG2596somewhat against(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
4σουG4675theeof thee, thy
5ὅτιG3754becausedemonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
6τὴνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
7ἀγάπηνG26lovelove, i.e., affection or benevolence; specially (plural) a love-feast
8σουG4675theeof thee, thy
9τὴνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
10πρώτηνG4413firstforemost (in time, place, order or importance)
11ἀφῆκαςG863thou hast leftto send forth, in various applications (as follow)

Verse Context

Revelation 2:3And hast borne And patience hast And...
Revelation 2:4 (current)Nevertheless I have somewhat against thee because love thee first thou hast left
Revelation 2:5Remember therefore from whence thou art fallen and repent...

Continue Your Study