Greek Interlinear
Revelation 2:3 Interlinear
“And hast borne And patience hast And for my hast laboured And not fainted”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐβάστασας | G941 | hast borne | to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.) |
| 3 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 4 | ὑπομονὴν | G5281 | patience | cheerful (or hopeful) endurance, constancy |
| 5 | ἔχεις | G2192 | hast | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 6 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | διὰ | G1223 | for | through (in very wide applications, local, causal, or occasional) |
| 8 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | ὄνομά | G3686 | a "name" (literally or figuratively) (authority, character) | |
| 10 | μου | G3450 | my | of me |
| 11 | κεκοπίακας | G2872 | hast laboured | to feel fatigue; by implication, to work hard |
| 12 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 13 | οὐ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 14 | κέκμηκας | G2577 | fainted | properly, to toil, i.e., (by implication) to tire (figuratively, faint, sicken) |
Verse Context
Revelation 2:2I know works thy and ...
Revelation 2:3 (current)And hast borne And patience hast And for my hast laboured And not fainted
Revelation 2:4Nevertheless I have somewhat against thee because ...