Greek Interlinear
Revelation 17:6 Interlinear
“And I saw the woman drunken with the blood of the saints And with the blood of the martyrs of Jesus And I wondered I saw her admiration with great”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἰδὼν | G1492 | I saw | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 3 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | γυναῖκα | G1135 | the woman | a woman; specially, a wife |
| 5 | μεθύουσαν | G3184 | drunken | to drink to intoxication, i.e., get drunk |
| 6 | ἐκ | G1537 | with | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 7 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | αἵματος | G129 | the blood | blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of christ); by implication, bloodshed, also k |
| 9 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | ἁγίων | G40 | of the saints | sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) |
| 11 | Καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | ἐκ | G1537 | with | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 13 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | αἵματος | G129 | the blood | blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of christ); by implication, bloodshed, also k |
| 15 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | μαρτύρων | G3144 | of the martyrs | a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a "martyr" |
| 17 | Ἰησοῦ | G2424 | of Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 18 | Καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 19 | ἐθαύμασα | G2296 | I wondered | to wonder; by implication, to admire |
| 20 | ἰδὼν | G1492 | I saw | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 21 | αὐτὴν | G846 | her | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 22 | θαῦμα | G2295 | admiration | wonder (properly concrete; but by implication, abstract) |
| 23 | μέγα | G3173 | with great | big (literally or figuratively, in a very wide application) |
Verse Context
Revelation 17:5AND upon forehead was a name...
Revelation 17:6 (current)And I saw the woman drunken with the blood of the saints And with the blood of the martyrs of Jesus And I wondered I saw her admiration with great
Revelation 17:7And said unto me which the angel Wherefore...