Greek Interlinear
Revelation 16:6 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Revelation 16:6, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“For blood of saints and prophets they have shed and blood them thou hast given to drink worthy for they are”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅτι | G3754 | For | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 2 | αἷμα | G129 | blood | blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of christ); by implication, bloodshed, also k |
| 3 | ἁγίων | G40 | of saints | sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) |
| 4 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 5 | προφητῶν | G4396 | prophets | a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet |
| 6 | ἐξέχεαν | G1632 | they have shed | to pour forth; figuratively, to bestow |
| 7 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | αἷμα | G129 | blood | blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of christ); by implication, bloodshed, also k |
| 9 | αὐτοῖς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 10 | έδωκας | G1325 | thou hast given | to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) |
| 11 | πιεῖν | G4095 | to drink | to imbibe (literally or figuratively) |
| 12 | ἄξιοί | G514 | worthy | deserving, comparable or suitable (as if drawing praise) |
| 13 | γάρ | G1063 | for | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 14 | εἰσιν | G1526 | they are | they are |
Verse Context
Revelation 16:5And I heard which the angel which of the waters...
Revelation 16:6 (current)For blood of saints and prophets they have shed and blood them thou hast given to drink worthy for they are
Revelation 16:7And I heard another out of the altar...