Greek Interlinear
Revelation 16:21 Interlinear
“And hail a great every stone about the weight of a talent there fell because of heaven upon men And blasphemed men God because of the plague hail for a great was the plague thereof exceeding”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | χαλάζης | G5464 | hail | hail |
| 3 | μεγάλη | G3173 | a great | big (literally or figuratively, in a very wide application) |
| 4 | ὡς | G5613 | every stone about | which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows) |
| 5 | ταλαντιαία | G5006 | the weight of a talent | talent-like in weight |
| 6 | καταβαίνει | G2597 | there fell | to descend (literally or figuratively) |
| 7 | ἐκ | G1537 | because of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 8 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | οὐρανοῦ | G3772 | heaven | the sky; by extension, heaven (as the abode of god); by implication, happiness, power, eternity; specially, the gospel (christianity) |
| 10 | ἐπὶ | G1909 | upon | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 11 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | ἄνθρωποι | G444 | men | man-faced, i.e., a human being |
| 13 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | ἐβλασφήμησαν | G987 | blasphemed | to vilify; specially, to speak impiously |
| 15 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | ἄνθρωποι | G444 | men | man-faced, i.e., a human being |
| 17 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | θεὸν | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 19 | ἐκ | G1537 | because of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 20 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 21 | πληγὴ | G4127 | the plague | a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity |
| 22 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 23 | χαλάζης | G5464 | hail | hail |
| 24 | ὅτι | G3754 | for | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 25 | μεγάλη | G3173 | a great | big (literally or figuratively, in a very wide application) |
| 26 | ἐστὶν | G2076 | was | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 27 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 28 | πληγὴ | G4127 | the plague | a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity |
| 29 | αὐτῆς | G846 | thereof | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 30 | σφόδρα | G4970 | exceeding | of uncertain derivation) as adverb; vehemently, i.e., in a high degree, much |
Verse Context
Revelation 16:20And every island fled away And the mountains...
Revelation 16:21 (current)And hail a great every stone about the weight of a talent there fell because of heaven upon men And blasphemed men God because of the plague hail for a great was the plague thereof exceeding