Greek Interlinear

Revelation 16:21 Interlinear

And hail a great every stone about the weight of a talent there fell because of heaven upon men And blasphemed men God because of the plague hail for a great was the plague thereof exceeding

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2χαλάζηςG5464hailhail
3μεγάληG3173a greatbig (literally or figuratively, in a very wide application)
4ὡςG5613every stone aboutwhich how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
5ταλαντιαίαG5006the weight of a talenttalent-like in weight
6καταβαίνειG2597there fellto descend (literally or figuratively)
7ἐκG1537because ofa primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
8τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
9οὐρανοῦG3772heaventhe sky; by extension, heaven (as the abode of god); by implication, happiness, power, eternity; specially, the gospel (christianity)
10ἐπὶG1909uponproperly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
11τοὺςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
12ἄνθρωποιG444menman-faced, i.e., a human being
13καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
14ἐβλασφήμησανG987blasphemedto vilify; specially, to speak impiously
15οἱG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
16ἄνθρωποιG444menman-faced, i.e., a human being
17τὸνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
18θεὸνG2316Goda deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
19ἐκG1537because ofa primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
20τῆςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
21πληγὴG4127the plaguea stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity
22τῆςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
23χαλάζηςG5464hailhail
24ὅτιG3754fordemonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
25μεγάληG3173a greatbig (literally or figuratively, in a very wide application)
26ἐστὶνG2076washe (she or it) is; also (with neuter plural) they are
27G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
28πληγὴG4127the plaguea stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity
29αὐτῆςG846thereofthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
30σφόδραG4970exceedingof uncertain derivation) as adverb; vehemently, i.e., in a high degree, much

Verse Context

Revelation 16:20And every island fled away And the mountains...
Revelation 16:21 (current)And hail a great every stone about the weight of a talent there fell because of heaven upon men And blasphemed men God because of the plague hail for a great was the plague thereof exceeding

Continue Your Study