Greek Interlinear

Philippians 4:17 Interlinear

Not because I desire a gift but I desire fruit that may abound to account your

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1οὐχG3756Notthe absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
2ὅτιG3754becausedemonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
3ἐπιζητῶG1934I desireto search (inquire) for; intensively, to demand, to crave
4τὸG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
5δόμαG1390a gifta present
6ἀλλ'G235butproperly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
7ἐπιζητῶG1934I desireto search (inquire) for; intensively, to demand, to crave
8τὸνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
9καρπὸνG2590fruitfruit (as plucked), literally or figuratively
10τὸνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
11πλεονάζονταG4121that may aboundto do, make or be more, i.e., increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound
12εἰςG1519toto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
13λόγονG3056accountsomething said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a
14ὑμῶνG5216yourof (from or concerning) you

Verse Context

Philippians 4:16For and in Thessalonica and ...
Philippians 4:17 (current)Not because I desire a gift but I desire fruit that may abound to account your
Philippians 4:18I have But all and abound I am full...

Continue Your Study