Greek Interlinear
Philippians 2:24 Interlinear
“I trust But in the Lord that also myself shortly I”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | πέποιθα | G3982 | I trust | to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 4 | κυρίῳ | G2962 | the Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 5 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 6 | καὶ | G2532 | also | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | αὐτὸς | G846 | myself | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 8 | ταχέως | G5030 | shortly | briefly, i.e., (in time) speedily, or (in manner) rapidly |
| 9 | ἐλεύσομαι | G2064 | I | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
Verse Context
Philippians 2:23 Him therefore I hope to send so soon as...
Philippians 2:24 (current)I trust But in the Lord that also myself shortly I
Philippians 2:25it necessary Yet I supposed Epaphroditus brother...