Greek Interlinear

Philippians 2:24 Interlinear

I trust But in the Lord that also myself shortly I

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1πέποιθαG3982I trustto convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence
2δὲG1161Butbut, and, etc
3ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
4κυρίῳG2962the Lordsupreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
5ὅτιG3754thatdemonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
6καὶG2532alsoand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
7αὐτὸςG846myselfthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
8ταχέωςG5030shortlybriefly, i.e., (in time) speedily, or (in manner) rapidly
9ἐλεύσομαιG2064Ito come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)

Verse Context

Continue Your Study