Hebrew Interlinear
Numbers 22:34 Interlinear
“said And Balaam unto the angel of the LORD I have sinned for I knew not that thou stoodest against in the way I will get me back again ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֨אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | בִּלְעָ֜ם | H1109 | And Balaam | bilam, a place in palestine |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | מַלְאַ֤ךְ | H4397 | unto the angel | a messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher) |
| 5 | יְהוָה֙ | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 6 | חָטָ֔אתִי | H2398 | I have sinned | properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn |
| 7 | כִּ֚י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 8 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 9 | יָדַ֔עְתִּי | H3045 | for I knew | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 10 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 11 | אַתָּ֛ה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 12 | נִצָּ֥ב | H5324 | not that thou stoodest | to station, in various applications (literally or figuratively) |
| 13 | לִקְרָאתִ֖י | H7125 | against | an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) |
| 14 | בַּדָּ֑רֶךְ | H1870 | in the way | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 15 | וְעַתָּ֛ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 16 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 17 | רַ֥ע | H7451 | bad or (as noun) evil (natural or moral) | |
| 18 | בְּעֵינֶ֖יךָ | H5869 | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) | |
| 19 | אָשׁ֥וּבָה | H7725 | I will get me back again | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 20 | לִּֽי׃ | H0 |
Verse Context
Numbers 22:33saw And the ass me and turned from me these three...
Numbers 22:34 (current)said And Balaam unto the angel of the LORD I have sinned for I knew not that thou stoodest against in the way I will get me back again
Numbers 22:35said And the angel of the LORD So Balaam ...