Hebrew Interlinear
Numbers 22:33 Interlinear
“saw And the ass me and turned from me these three times unless me and turned from me surely now also I had slain thee and saved her alive”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתִּרְאַ֙נִי֙ | H7200 | saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 2 | הָֽאָת֔וֹן | H860 | And the ass | a female donkey (from its docility) |
| 3 | נָֽטְתָ֣ה | H5186 | me and turned | to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows) |
| 4 | מִפָּנַ֔י | H6440 | from me | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 5 | זֶ֖ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 6 | שָׁלֹ֣שׁ | H7969 | these three | three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice |
| 7 | רְגָלִ֑ים | H7272 | times | a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda |
| 8 | אוּלַי֙ | H194 | unless | if not; hence perhaps |
| 9 | נָֽטְתָ֣ה | H5186 | me and turned | to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows) |
| 10 | מִפָּנַ֔י | H6440 | from me | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 11 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 12 | עַתָּ֛ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 13 | גַּם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 14 | אֹֽתְכָ֥ה | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | הָרַ֖גְתִּי | H2026 | surely now also I had slain | to smite with deadly intent |
| 16 | וְאוֹתָ֥הּ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 17 | הֶֽחֱיֵֽיתִי׃ | H2421 | thee and saved her alive | to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive |
Verse Context
Numbers 22:32said And the angel of the LORD ...
Numbers 22:33 (current)saw And the ass me and turned from me these three times unless me and turned from me surely now also I had slain thee and saved her alive
Numbers 22:34said And Balaam unto the angel of the LORD I have sinned...