Hebrew Interlinear
Micah 2:10 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Micah 2:10, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Arise for this is not your rest because it is polluted it shall destroy destruction you even with a sore”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ק֣וּמוּ | H6965 | Arise | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 2 | וּלְכ֔וּ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 3 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 4 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 5 | זֹ֖את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 6 | הַמְּנוּחָ֑ה | H4496 | for this is not your rest | repose or (adverbially) peacefully; figuratively, consolation (specifically, matrimony); hence (concretely) an abode |
| 7 | בַּעֲב֥וּר | H5668 | properly, crossed, i.e., (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that | |
| 8 | טָמְאָ֛ה | H2930 | because it is polluted | to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) |
| 9 | תְּחַבֵּ֖ל | H2254 | it shall destroy | to wind tightly (as a rope), i.e., to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of partur |
| 10 | וְחֶ֥בֶל | H2256 | destruction | ruin |
| 11 | נִמְרָֽץ׃ | H4834 | you even with a sore | properly, to press, i.e., (figuratively) to be pungent or vehement; to irritate |
Verse Context
Micah 2:9The women of my people have ye cast out houses from their pleasant ...
Micah 2:10 (current)Arise for this is not your rest because it is polluted it shall destroy destruction you even with a sore
Micah 2:11If a man walking in the spirit and falsehood do lie...