Hebrew Interlinear

Micah 2:9 Interlinear

The women of my people have ye cast out houses from their pleasant from their children have ye taken away my glory for ever

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1נְשֵׁ֤יH802The womena woman
2עַמִּי֙H5971of my peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
3תְּגָ֣רְשׁ֔וּןH1644have ye cast outto drive out from a possession; especially to expatriate or divorce
4מִבֵּ֖יתH1004housesa house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
5תַּֽעֲנֻגֶ֑יהָH8588from their pleasantluxury
6מֵעַל֙H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
7עֹֽלָלֶ֔יהָH5768from their childrena suckling
8תִּקְח֥וּH3947have ye taken awayto take (in the widest variety of applications)
9הֲדָרִ֖יH1926my glorymagnificence, i.e., ornament or splendor
10לְעוֹלָֽם׃H5769for everproperly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial

Verse Context

Micah 2:8Even of late my people as an enemy is risen up with the garment...
Micah 2:9 (current)The women of my people have ye cast out houses from their pleasant from their children have ye taken away my glory for ever
Micah 2:10Arise for this is not your rest...

Continue Your Study