Greek Interlinear

Matthew 7:6 Interlinear

not Give that which is holy that which unto the dogs neither cast that which pearls ye your before that which swine lest they trample them under that which feet them and turn again and rend you

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ΜὴG3361not(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
2δῶτεG1325Giveto give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
3τοῖςG3588that whichthe (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4ἅγιονG40is holysacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated)
5τοῖςG3588that whichthe (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6κυσίν,G2965unto the dogsa dog ("hound") (literally or figuratively)
7μηδὲG3366neitherbut not, not even; in a continued negation, nor
8βάλητεG906castto throw (in various applications, more or less violent or intense)
9τοῖςG3588that whichthe (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
10μαργαρίταςG3135pearlsa pearl
11ὑμῶνG5216ye yourof (from or concerning) you
12ἔμπροσθενG1715beforein front of (in place (literally or figuratively) or time)
13τοῖςG3588that whichthe (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
14χοίρωνG5519swinea hog
15μήποτεG3379lestnot ever; also if (or lest) ever (or perhaps)
16καταπατήσωσινG2662they trampleto trample down; figuratively, to reject with disdain
17αὐτῶνG846themthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
18ἐνG1722under"in," at, (up-)on, by, etc
19τοῖςG3588that whichthe (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
20ποσὶνG4228feeta "foot" (figuratively or literally)
21αὐτῶνG846themthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
22καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
23στραφέντεςG4762turn againto twist, i.e., turn quite around or reverse (literally or figuratively)
24ῥήξωσινG4486and rendto "break," "wreck" or "crack", i.e., (especially) to sunder (by separation of the parts; g2608 being its intensive (with the preposition in compositi
25ὑμᾶςG5209youyou (as the objective of a verb or preposition)

Verse Context

Matthew 7:5Thou hypocrite cast out first the beam out of...
Matthew 7:6 (current)not Give that which is holy that which unto the dogs neither cast that which pearls ye your before that which swine lest they trample them under that which feet them and turn again and rend you
Matthew 7:7Ask and it shall be given unto you seek and...

Continue Your Study